| Era passato un anno da quel giorno...il giorno in cui Manuel si lasciò tutto alle spalle, il giorno in cui Manuel si lasciò Mia alle spalle...e tornò in Messico dalla madre. Era nella sua stanza a guardare il tramontar del sole con la sua chitarra tra le mani...il sole gli faceva venire alla mente i suoi splendidi capelli biondi, che morbidi scendevano sulle sue spalle. Il cielo i suoi occhi azzurri e limpidi...e il suo sorriso...quello era stampato nel suo cuore. Iniziò a premere le dita sulla sua chitarra e a suonare qualche accordo...e così riuscì a concentrarsi su quella canzone...grazie ai suoi pensieri...grazie a lei.. Me pasaron tantas cosas y no estabas *Mi sono successe tante cose e tu non c'eri* Da quando sono tornato qui con Sabrina...che mi aveva fatto credere di aspettare un bambino, sono successe tante cose. Io ho scoperto che era tutta una mensogna, che tra me e lei non c'era mai stato niente...ma sopratutto ho pensato che per quella bugia avevo perso la persona più importante della mia vita...tu...
viví tantas soledades no esperadas *ho vissuto tanta solitudine inaspettata* me morì sobrevivì *sono morto sopravvissuto* en el mundo me perdí *nel mondo mi sono perso* y a pesar de todo *e nonostante tutto* jamas te olvide *mai ti ho dimenticato*
Mi sono sentito terribilmente solo, tradito, perso. Non avevo più voglia di vivere non riuscivo più a rialzarmi per un'istante ho persino pensato di voler morire...non riuscivo a trovare il mio posto in questo mondo, poi ho ricordato quanto mi sentissi vivo quando ero al tuo fianco. Quando mi sorridevi, quando mi baciavi...quanto riuscivi a farmi sentire importante e indispensabile per te...e allora ho ricordato di avere anche io un posto in questa vita...ed è quello più portate...stare al tuo fianco
Aùn ahora *Ancora adesso* que otros besos me han curado *che altri baci mi hanno curato* te recuerdo aùn ahora *ti ricordo ancora adesso* que no duelen tus heridas *che non fanno male le tue ferite*
Sono stato con altre ragazze, decine di ragazze, ma ogni volta che le sfioravo che le baciavo, mi appariva il tuo volto. Per quanto mi sforzassi non riuscivo a dimenticarti. Ho provato a ricordare le cose brutte che mi hai fatto per provare ad odiarti visto che non potevo amarti...ma non avevo nulla di brutto da ricordare che ti riguardasse, perchè ogni momento passato con te...era felice...
te deseo aún ahora *ti desidero ancora adesso* que no se que sentiràs *che non so che sentirai*
Stare con quelle ragazze, vedere il tuo volto al posto del loro faceva crescere ancora di più in me, quella voglia matta di averti accato, di stringerti tra le mie braccia di baciarti fino a farci mancare il respiro, e darti tutto l'amore di cui avevi bisogno e che solo io potevo darti. Non riesco nemmeno a pensare ai tuoi sentimenti mutarsi nei miei confronti, non riesco nemmeno ad immaginare che tu in questo istante stia con un altro, che tu possa amarlo...non so cosa stai provando...ma so cosa sto provando io...
te necesito aún ahora *ho bisogno di te ancora adesso* lo mas bello de mi vida *la cosa più bella della mia vita* fuiste tù *fosti tu*
Si...ho bisogno di te...perché la verità è che io sono nulla senza te al mio fianco.
Hace tiempo que encontre lo que buscaba *Tempo fa ho trovato quello che cercavo* tengo todo y a la vez no tengo nada *ho tutto e allo stesso tempo non ho niente*
Avevo tutto nella mia vita, avevo una famiglia che mi amava, avevo degli amici...ma soprattutto avevo te...te che mi amavi, te che io amavo come nessun'altro...te che mi hai donato la felicità
tu mirada que no ví aquel dia te perdì *il tuo sguardo che non vidi quel giorno che ti persi* tanto mundo por vivir y tu no estabas *un mondo da vivere e tu non c'eri
Non ebbi il coraggio di salutarti. Perché dire addio a te, sarebbe stato come dire addio al mio cuore, e io ne ero perfettamente cosciente. Sembrerà stupido ma quando arrivai qui con Sabrina, per una frazione di secondo immaginai di avere te al mio fianco. Fu l'unica frazione di secondo che mi fece sorridere da quando ero tornato in Messico.
Aùn ahora *Ancora adesso* que otros besos me han curado *che altri baci mi hanno curato* te recuerdo aùn ahora *ti ricordo ancora adesso* que no duelen tus heridas *che non fanno male le tue ferite*
Posai la chitarra sul mio letto e con l'indice toccai le mie labbra come se fosse possibile poter sentire ancora il sapore delle tue...chissà se mi perdonerai mai per ciò che ti ho fatto...chissà se mi risponderai mai a quella lettera che ti ho inviato, raccontandoti tutto ciò che era successo...e ricordandoti che tu...sei sempre il mio grande amore...il mio unico grande amore
te deseo aún ahora *ti desidero ancora adesso* que no se que sentiràs *che non so che sentirai* te necesito aún ahora *ho bisogno di te ancora adesso* lo mas bello de mi vida *la cosa più bella della mia vita* fuiste tù *fosti tu*
A volte mi capita di specchiarmi...e di vedere il tuo riflesso invece che il mio. Sono a casa mia con mia madre, mia sorella e i miei vecchi amici...ma mi sento solo...mi sento incompleto...perché so perfettamente che a completarmi eri stata tu...eravamo fatti l'uno per l'altra...ma io avevo rovinato tutto...come al solito...
Aùn ahora *Ancora adesso* que otros besos me han curado *che altri baci mi hanno curato* te recuerdo aùn ahora *ti ricordo ancora adesso* que no duelen las heridas *che non fanno male le ferite*
Sento una lacrima percorre il mio viso quando la porta della mi stanza viene aperta dalla mia sorellina minore...
Lola: Manuel, ci sono visite per te... Manuel: Per favore Lolita, se è Sabrina dille che non la voglio vedere... Lola: No non è la strega...è una bellissima principessa con i capelli biondi e gli occhi azzurri
te deseo aún ahora *ti desidero ancora adesso* que no se que sentiràs *che non so che sentirai*
E a quelle parole non posso fare a meno di pensare a te...scattai in piedi sorpassando la mia sorellina, lasciandomela alle spalle. Entro nella cucina e tu sei lì in piedi di fronte a me che sorridi a mia e madre e ti volti verso di me appena senti il mio sguardo su di te... Mia: Ciao Manuel...
te necesito aún ahora *ho bisogno di te ancora adesso* lo mas bello de mi vida *la cosa più bella della mia vita* lo mas bello de mi vida *la cosa più bella della mia vita* fuiste tù *fosti tu *
Mi mostri la lettera che ti ho inciato io sorridendo...sentivo il mio cuore accellelare e un sorriso estendersi sul mio volto, ti corsi incontro circondandoti la vita e ti faccio girare...sento il suono della tua risata rimbombarmi nelle orecchie, ti poggio delicatamente a terra guardandoti negli occhi e mi avvicino alle tue labbra per baciarti...no questo non è l'ennesimo dei miei sogni...questa è la realtà...tu sei qui...ancora adesso...
|